Lazy Lily Fansubs will never abandon Sakura Trick! I mean, you guys were nice enough to send us copies of the manga and placed your confidence in our capability to provide translations, so it’d be a damn shame and disrespectful if we jumped ship. And Sakura Trick is almost ending, goddammit! We’re going to finish this. No matter the cost… Literally speaking. Now then… Yay for a new ST chapter!
Do you want to read more?
The “no-TL drought” has plagued this group for years now and I just hope we’ll get one after this summer heat is over. But I won’t ignore the fact Aikatsu! is very niche compared to her popular sisters like Idolmaster, PreCure and Normi—Love Live, and it also attributed to this drought we’re experiencing. Sucks Aikatsu! isn’t popular outside Japan.
And this begs the question: How do I get someone to join this small group and stay with us for at least a year? I’ve tried any option I could think of and they didn’t work. Am I going to end up hiring translators to do the stuff I want? If that’s the case, I think I’m willing to negotiate a deal to any translator interested.
Though, I’d rather prefer a translator who translates for fun, instead of translating for money. And besides, the donations Lazy Lily gets will go the books, CDs, and sometimes fees for other things. Additionally, I’m working as a part time writer to get some extra dosh, so maybe I can afford compensating some… Though I’m saving some of it for my Japan trip next February and personally enter an Aikatsu!-only Event to buy some rare book some rare books.
Please help translate for Lazy Lily Fansubs. Email: here.
—SHiN @ Lazy Lily Fansubs
And here is volume 3!
The third entry of Star Light Jazz Trio’s rather great Jazzkatsu! series containing Jazz… Jazz-ified(?) tracks of Kagayaki no Étude, Summer Magic, Hello New World, LOVE GAME and Blooming Blooming. Having owned and shared the other two volumes, these tracks are very relaxing and I often play Jazzkatsu! before going to sleep. Yes, these tunes are soothing/relaxing by bedside, to me at least. And now with volume 3, each night is something to look forward to apart from the act of going to sleep. Am I making sense here?
Almost a week delayed wouldn’t hurt, right? I mean, Lazy Lily Fansubs tend to be first to share these rips to the public and when other “””music rippers””” release their versions, it’s kind of suspicious they always have to come after us. Now, don’t get me wrong, once our stuff is out in the wild, it’s literally a free-for-all for everyone and that’s a great thing — sharing stuff to everyone is awesome. Go ahead and feel free to share the Aikatsu! love!
However, there are bottom feeders out there who take something that’s free, re-brand them as their own rips, password-protect these zip files or even made them accessible only after clicking a million ad links that will eat your entire mobile plan in 5 minutes.
Time to sort out our stuff… for once!
Before you go WAT on me, yes, volumes 1-3 are missing because they are incompletely translated and we skipped a volume because it was already adapted in the anime. Volumes 4-5 are the only volumes (as of now) we completely translated and added them in these neat little batches. If you wish to read the rest chapters and watch the anime, please head on over to our Library.
According to recent statistics coming out of my ass that is scientifically approved and FDA approved, 99% of our doujin and manga followers read our stuff by downloading them directly from this website. So chances of them caring what’s going on with Lazy Lily and Dynasty Scans is close to nil, but to the rest who do read our stuff from online readers like Dynasty Scans, there is some unfortunately bad news. Due to a recent confrontation with the moderation team of Dynasty Scans, Lazy Lily Fansubs is pulling her translations out in protest.
As of this writing, our Aikatsu-related translations and Sakura Trick translations are still in Dynasty Scans, but the Dynasty team is committed on removing them as soon as humanly possible.
So what happened?
I know a certain someone wants to use that certain RolaYume screenshot instead of this one, but… There’s a sliiiiiiiiiight chance there are a few people who haven’t seen the movie yet. So yeah, just in case.
This fansub release is part two of our 10 year anniversary celebration as fansubbers/content providers and the best way to celebrate this special moment is fansubbing the very anime that keeps the group going! Part one, Aikatsu! OVA, can be found here! Plus it’s summer, Aikatsu Stars! the Movie is just perfect for the season!
To celebrate our 10 years as fansubbers, music rippers, scanlators, and the like, we present you Lazy Lily Fansubs, uh, fansub version of Aikatsu! OVA – The Search for the Magic Aikatsu! Card!
Yeah, I know, the movie came out a hundred thousand years ago, but at the time, we were understaffed (as usual). Eventually we got some help and subbed the OVA and, yes, we also subbed the movie. The movie is still not complete, so we’re gonna share the OVA first.
Art by mykoa
Wew, 10 years! 10 years of fansubbing. 10 years of… basically sitting in front of my computer doing weeb stuff instead of going outside engaging in social rituals like talking to other human beings and “hanging out” with said human beings. …Worth it!
Yes, that’s right, your favorite (also despised) faceless anonymous internet idiot and shitposter SHiN is 10 years in the fansubbing biz. Yay!
Actually, there’s really nothing much else to say, unless you want another long posts like this one. We may not be the most popular or influential fansub group, but we’re proud we were able to provide translations of shows, manga and doujin translations to a lot of anime fans. I’m happy we’re still around translating the stuff we love despite so many hardships. Yeah, there were a lot of ups and downs, I disappointed a lot of people, and staff members leaving me because of my leadership, but we will still press onward and deal with any new problems along the way.
But, if anything, I’d want to open up a bit to other groups for the next 10 years. Who knows, more connections means more people helping me and Lazy Lily Fansubs in the future.
To everyone who supported Lazy Lily: I thank you for all of the things you’ve contributed to the group. And I apologize to everyone who were disappointed in me. Here’s hoping you guys will continue to support me, and Lazy Lily Fansubs in the next 10 years.
— SHiN @ Lazy Lily Fansubs